Nor will you be worshippers of what I worship. Nor will I be a worshipper of what you worship. Nor are you worshippers of what I worship. Say, “O disbelievers, I do not worship what you worship. Qul yaaa-ayyuhal kaafiroon Laaa a’budu maa t’abudoon Wa laaa antum ‘aabidoona maaa a’bud Wa laaa ana ‘abidum maa ‘abattum Wa laaa antum ‘aabidoona maaa a’bud Lakum deenukum wa liya deen. It says, Surah Al-Kafirun Ayats in Arabic: Surah Al-Kafiroon asks Muslims to remember the distinction between belief and disbelief both in past and present.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |